h1

Diaries Of A Young Pen: I Do Not Tolerate, I Care

April 6, 2008

When I was packing my bags to go to the Catalonia, Spain to the Euro- Med training on Gender and Religion, I was wondering if it’s not just some other futile training full of theory and which never come up with any practical projects or achievements. Well I was wrong!

During the training course Jews, Christians, Muslims, and non-believers had to live, travel, work and party together for 10 days in the Comarruga Youth Hostel. We all came with our education, our religious backgrounds, our stereotypes, and methods of work. Yet, the 23 participants from all over the Meditareenian Sea were all ready to learn and to tolerate people from other confessional roots.

The fourth day we went in a field trip to Tarragona to visit the various religious communities there. Guess what, there was no Jewish community in this old Roman marvellous city because of the 15th century hatred, whereas the strong Muslim community is still struggling to build a mosque for its believers. Spain is a secular country according to its constitution. Yet, the state still supports the Church by giving 8% of the taxes’ incomes to the Catholic Christian Church. In addition, Spain still seems much occupied by its bloody past full of Judaic & Islamic phobia of the early Catholic Kings of Spain.

Michael, Paulo and I weren’t affected by this Spanish mood. A Jew, a Christian and a Muslim succeeded in becoming friends very easily during this training course. Micha is a Russian Jew who left his family in Moscow at the age of 16 to go to Israel living in a Kibbutz and serving 3 years in the Israeli Army. He is now a traditional and modern Judaic jewellery designer in Jerusalem waiting for the Devine call to become a committed Religious Jew. Paulo was born in Roma in Italy, with a balcony on the Vatican and the sounds of thousands of bells ringing all over the place. Paulo even shacked-hands with the formal Pope John Paul II when he was a child, but since he is a social sciences graduates Erasmus student, he just decided to question his given dogma and travel around the world looking for Secular answers instead of Religious ones. As regards me, I was born in a conservative Moroccan Muslim family. I discovered other religions very early, and have chosen to remain a very spiritual Muslim out of conviction. My studies of journalism, diplomacy and communication thought me how to be very politically correct with people different than me without really caring about them.

In this training we were just three human beings willing to learn and go forward. Micha was sharing with us his stories in the army when he caught a 9 years old Palestinian kamikaze. Paulo was telling us that he sees the bible as a literature book and questions the nature of the Christ. When, I was telling them how important for me to stay Virgin until marriage because of my belonging to the Prophet Mohammed’s genealogical tree. We were so different in education, faith and hopes, yet, we all enjoyed heavy metal songs, the smell of tobacco or extra olive oil on our meals.

In one of the simulations of the course, each of us has to play a role other than his real life’s role. I had to be the representative of a very conservative party. I’ve had to stand against the building of a Muslim mosque in Spain. After the simulation was over; I felt very bad because for few hours I had to be the persecutor of my own community especially that many Moroccan immigrants in Europe suffer from the same right wing discourse everyday. I discovered how hatred is easy and how tolerance and acceptance is hard to reach as far as religious issues are concerned.

By Tomorrow I’ll be back in my country, where I am surrounded of Muslims everywhere and where the Media and the different ideological discourses are the only resource to discover people from other religions. Nevertheless, this time I’ll be taking with me in my bags the souvenir of three friends from different backgrounds who learned to tolerate each other, to accept each other as we are, to coexist for 10 days in peace, and above all to care about one another. This caring is the main achievement one can get as a human being.

* This article is a MEYI property (http://www.shababinclusion.org)

h1

The Moroccan Monkey

April 6, 2008

Everybody knows the story of the three Japanese Wise Monkeys (see no evil, hear no evil, speak no evil). Well let me tell you the story of a young journalist, who feels like that monkeys. Yet, this Monkey seeks no wisdom. She just feels that her senses are being paralyzed by too much frustration in a Middle Eastern country called Morocco.

I CAN’T SEE. In my country we have only two TV channel, and both are controlled by the state. There are people I don’t like to see, like the characters they show on TV who look like living on another planet. There are people I would like to see, like the political leaders or my municipality civil servants. Unfortunately, these people sit on desks situated in very high towers which my sight can’t reach. And there are things I’m forced to see, like the thousands of doctorate holders protesting in front of the parliament, the poor youth being brain-washed trying to bomb them selves, or many others who venture on the Mediterranean Sea risking their lives to make a living.

I CAN’T HEAR. I’ve grown up in the middle of the Economic crisis of the 1980s and 1990s. We had no music of our own then. We used to listen to music made by other people to other people. I live in a place where we hear rumours all the time, because we are somehow afraid of the truth. Sometimes I hear machines and constructions around. However, even deaf; I can still understand that these houses and infrastructures are not for me, but for wealthy people who can pay for it.

I CAN’T SPEAK. My tongue is chained by three chains called: Religion, Patria, Monarchy. I can shout on strikes, on football games, or on public markets, but what can I have to say if I can’t speak about the main components of my identity, as noted in our constitution: Islam, Morocco, and the King.

The Moroccan Monkey is handicapped in his senses. Still, he has a heart full of hope, honour and ambition. With his heart he can see him self in the mirror of reality, hear the hymn of change and shout loud for glory!

h1

Who is the Elephant and who is the Donkey?

April 6, 2008

The Moroccan people are a bit different than the rest of the Middle East in terms of International relations. For example, International news has a very small place in our Press and TV. People don’t really care about what is happening. They are becoming more like Western people who are busy making a living. Yet, Moroccans still react sometimes when there is a psychological geography feeling with some countries like Palestine or Iraq. However, the 24 hours channels hammered a lot these subjects to the point that everyone sees these conflicts now as daily routine. Even in universities, we still don’t have strong International Relations’ departments or analysts, like the Egyptians or the Palestinians. In this mix, Moroccan young public opinion is still very reactive instead of well informed.

Even if the US Elections are very crucial for Morocco, Young Moroccans don’t seem really to distinguish between Democrats and Republicans or Donkeys and Elephants, apart from some rare elite or International Studies’ students. Morocco needs the US support not only in its big battle for the Sahara issue but in all development and military affairs now on. Therefore, the modern Moroccan kingdom is still more concerned about what’s going on in France more than what’s going on in the US. I have even experienced a fever of enthusiasm among the supporters of Sarkozy and Royal during the French 2007 elections. I may suggest that the Transformational Diplomacy of Secretary of State Condoleezza Rice hasn’t been well implemented in Morocco. One can just visit the US Embassy’s web site http://www.usembassy.ma/ to notice that nothing have been done to inform the average Moroccan about the US elections! The truth is, the revolutionary diplomacy of Rice about going to the normal people and explaining to them what is happening, and making diplomats like field people, is nothing but wonderful dreams.

I really think, it would be good if I can make a small opinion poll among Moroccan youth on the US elections battle. From what I know and have been discussing with my friends, Moroccans favour the Clinton family. Hilary Clinton has good ties with Morocco. She even created in my University a Centre for Women Empowerment which operates in the Atlas region http://www.aui.ma/VPAA/hrcwec/index.htm. Hilary Clinton also received an honorific Master degree for her work. Moreover, Bill Clinton has a reputation of a man of peace in the Moroccan mind after what he did in the Israeli-Palestinian conflict. The ex-president visited Morocco and was the architect of the free trade agreement between the two countries, whereas, President Bush just sent a letter of apology to the Moroccan king for not being able to come to Morocco in his Middle East tour.

Yet, the US has impregnated for the last years an image of a “Macho” & a “Racist” state. Therefore, I often hear my peers saying that “even if Americans look very democratic, but they are still a patriarchal conservative state, which won’t allow a woman to rule them”. Furthermore, young Moroccans also may tend to think that Americans won’t accept an afro-American president like Obama, even with Operah’s support.

From another perspective, young Moroccans are big consumers of the American film industry. Thus, American serials like “24 Hours” or “Commander in Chief” have contributed to make the idea of having a female or an afro-American president of the World’s greatest power more acceptable for the world’s mass.

Waiting for the Transformational Diplomacy’s revolution http://www.state.gov/secretary/rm/2006/59306.htm to gain more concern about the American political matters, the young Moroccan is still in general lost between the Elephant and the Donkey. But to be fairer with the Moroccan public opinion, let’s wait and see how the mass will react on the elections’ eve once they have more information.

h1

Daries of a Young Pen: Show Me How?

April 6, 2008

“Morocco is one of the most badly-scored MENA countries as far as education is concerned in terms of access, equity, efficiency, and quality” according to the World Bank’s recent MENA Development Report. The newly published report was a real earthquake for the whole country and especially for every person who is a pure fruit of this educational system, including me. I’m neither a formal institution nor a specialist on the issue, yet my 19 years spent in Moroccan schools enabled me to do an autopsy of the Moroccan educational system by asking the five classical WH questions.

What? The Moroccan Educational System is not one system but a mixture of many models. For centuries, only privileged elite could get educated. This traditional first form of education was mostly religious and the holders of this Power/Knowledge were considered a very influential class in the society and called Al Fukaha — the knowledgeable. When the French colonizing machine came to Morocco, it brought with it a whole new model of teaching based on an orientalist dichotomy. Both traditionalist and imperialist systems have one thing in common: they show you what is good and what is evil, but never dare to tell you how to make the evil become good.

Who? Many actors shaped the face of the Moroccan educational system. Hassan II is incontestably one of the characters who has left the biggest impact on the schooling system. Under the pressure of the right wing Istiqlal party, Hassan II led a huge Arabization movement in a society which speaks Darija, Amazigh, and French but not Classical Arabic, which resulted in the rise of frustrated militant minority groups from one hand and hardcore fundamentalists from the other. And during the 1970s, all the philosophy colleges were closed down — except the Rabat Philosophy College — as to counter the communist rise in the country. Therefore, additional actors were all the teachers who lacked both in resources and pedagogy to educate their pupils. In the middle of this turmoil, the actors forgot to teach the future generations how to critically think.

Where? Centralization is one of the characteristics of this weak Moroccan educational system. It is true that primary education became a priority during the last few years. However, secondary and higher education is still concentrated in the major cities when the majority of the population live in the rural areas. This issue along with the tribal patriarchal mentality pushes many conservative families to deprive their daughters from schooling. So far, no one is thinking how to find practical solutions to solve these problems.

When? Four years ago an ambitious educational reform started in Morocco when the Ministry of National Education and the Royal Committee on Education published a Charter on Education and Training. Since then, access and equity became the strategic priority. Illiteracy campaigns were led among the elders and the Amazigh language finally gained academic recognition. The research and national will is there, yet , nobody knows how to translate it to reality.

Why? Many reasons can be given for the unfortunate state of Moroccan education. The first may be the failure of the French-like bipolar system based on weak public universities (14 universities) in addition to an important number of specialized and selective institutions (139 schools). Another reason is the political manipulation of the educational system for many decades to keep the public opinion under control. Thousands of zealous explanations can be proclaimed, but if you want the opinion of someone who lived the experience from the inside let me share with you only one example, and you’ll understand why this educational system is so ineffective: In my Family Education class, instead of learning how to take care of a child, how to sew, and how to cook, I’ve had to learn the manual by heart and recite it in front of my teacher!

How? Sorry, I can’t answer this question, because in the system where I was educated they only taught me what the problem is, and not how to solve it.

h1

Diaries of a Young Pen: How I Became a Journalist

April 6, 2008

The Warm Mediterranean weather turned cold inside the varnished stones of the Moroccan Journalism Institute’s German style building. About 90 pale faces were sitting in the hall waiting for their turn to take the interview for studying in this prestigious college. They all know that if they succeeded out of 1500 students in the written exam, only 30 lucky people will remain by the end of the day.

The Moroccan educational system is the inheritor of the French colonizer’s educational model. Therefore, higher education is divided into two main streams. On the one hand, we have the universities, which are opened to everyone after high school, but which are very weak and mostly theoretical. On the other hand, there are the prestigious specialized institutes, which require high grades and entrance exams, and which guarantee very good education with field practice. The Journalism Institute was built in 1969 by a German institution and is considered one of the best journalism schools in Africa. (See http://www.isic.ac.ma/)

A tall man wearing a formal suit came out of the room and asked if someone could make a list of the candidates according to the cities where they live, so that people living far from Rabat could have the interview first and catch their trains. A little voice stepped out of the crowd, and I said: I’ll do it!

When my turn finally came, I opened the door and found three men, who seemed a bit astonished to see a 155 cm creature looking at them with all the self-confidence of the world:

  • The first man: Why did you volunteer to make that list?
  • Me: I think what’s missing in most young people is the sense of taking initiatives, and I wanted to help.
  • The second man: Why do you want to become a journalist?
  • Me: Because it’s a noble job, from which I can contribute to the change of my country. It’s also been my goal since I was 4 years old.
  • The second man: 4 years girls don’t usually have goals, they have dreams.
  • Me: I only believe in concrete and feasible dreams, and becoming a journalist is possible if I work hard, so it’s a goal.
  • The third man: What kinds of journalism are you interested in, Miss Sarah Zaaimi?
  • Me: I would like to become a political and social journalist in the printed press.
  • The first man (while staring at me): Don’t you know that the print press in Morocco is a field for men, not for women, and that most women who write in Moroccan news papers only write in cultural and family pages?
  • Me: I think being a journalist should be gender blind.  In addition, I think this institute is a laboratory for creating new forms of journalism. So what is in the Moroccan media field today is not a model to consider. If I get the chance to study here, I think I’ll do my best to contribute positively to the process of change in Moroccan journalism.

I think my audacious words during that interview, were enough to give me the winning ticket to journalism school, and to this huge jungle called Media. The Moroccan audio-visual media outlets were monopolized by the state until the late 1980s, whereas the printed press was the field of battle for different political parties. Since the early 1990s, which corresponds to the last decade of King Hassan the second’s reign, the Moroccan print press has witnessed the rise and the flourishing of a new generation of independent newspapers. These newspapers have an important amount of free expression, and in the absence of a real opposition in the Moroccan political field, this independent press is called: The New Opposition.

Today I’m a 23 year-old young journalist, a master’s student concerned with identity issues, a youth activist involved in many projects with the League of Arab States, The Euro-Med, The Soliya Program, the United Nations Population Fund (UNFPA). Above all, I am a young woman in a Middle Eastern country trying to express my generation’s frustrations and contribute to change my society with my modest work. If you want to learn more about the adventures of a young pen, read my diaries on www.shababinclusion.org/.

h1

300

April 6, 2008

300 is the name of one of the best films that was launched this year in Hollywood. For me, when 300 is mentioned, it reminds me of the union of 300 outstanding Arab youth in Al Ein Asoukhna in Egypt between the 19th and the 23ed November 2007 in the League of the Arab States First Youth Forum.

The Hollywoodian film 300 and the LAS Youth Forum’s 300 active youth have a lot in common, especially the spirit of battle. In the LAS Youth Forum’s case it was a great battle to harmonize between different and diverse young people, and to build a common discourse and a common vision about the future.

The League of Arab States in the person of Mr. Khalid Ouhichi and his exceptional team succeeded in collecting funds from a number of organizations to make the dream of uniting the Arab Youth comes true. Yet, these same sponsors were a hard burden on the Forum’s programme, as they imposed many incoherent sections and some boring speakers that the organizing team couldn’t avoid.

The Arab League was very ambitious, and its ambitions seem to give its fruits. The first step was to hire a hardcore Youth Activist like Mr. Haythem Kamel to coordinate the event, which gave the Forum a spark of originality and Young spirit. Indeed, for the first time the participation was through online applications instead of hosting participants that the local governments choose. The second thing to applaud is the way the Forum was run: A modern open-minded and open to criticism management of the event. I guess the Arab League has learned a lot from its partnership with the Council of Europe in terms of Youth integration. The LAS section of Mr. Ouahichi even insisted in creating a consultative Youth Committee to participate in the preparation of the event. I had the chance to be a part of this team, and I can say with all the objectivity of a researcher, that we were integrated in every single detail of the Forum preparation. Our suggestions were highly taken into consideration, to a point that sometimes all the work was changed to please us, as we were a sample of the coming 300.

Some claim that 300 Arab Youth are hard to control in a beautiful hotel on the Red Sea. I would say that the main objective of a first Forum was Networking, and networking can be realized either in workshops or plenary or even in a football game on the beach. I was even impressed by groups of youth with common interests holding meeting till midnight in a very professional way to debate about their projects.

We always hear the stereotype of “the Arabs agree not to agree”. After living the experience of this forum, I could say with confidence that the age of this proverb is gone. I have seen maturity, creativity as well as methodological working in these 300 soldiers of the Arab future.

Focusing on the weaknesses of the Forum would be a lost of time, especially that the strengths are much more numerous and important. I needed some time and space to judge the forum and write my report, and I can see many outcomes of this 4 days event.

First of all the Forum was very flexible. Workshops that needed more time were organizing follow-up meetings after the end of the work days. The organizers were very open to criticism and even tried during the last day to modify the mistakes of the previous days by giving the microphone and the plenary presidency to the Youth. In addition, all the evaluation forms are taken very seriously and being examined by the LAS team.

Furthermore, the Forum ended –thanks God- without the classical Arab recommendations that we all know very well and hate very much. This event wanted to finish with concrete measurable projects that the LAS and its partners can follow up and support. Regarding the projects them selves, they translate the real needs of the Arab Youth: creation of Quality Commission for youth projects, creation of an Arab Youth Parliament, creation of an Arab Youth Network for training trainers on Democracy issues, creating an NGO for Arab Young Bloggers, Holding a Forum exclusively for Arab Young Artists… If we analyze these projects, we can conclude that our Youth are claiming structures with a stable board and funding to meet and work. Our 300 realized that in this post-modern world there is no place for amateurism and meetings where we simply wine and dine and go home happy. It is time to build structures and umbrella organisations where these capacities can be exploited, and were the Arab Youth work can be fulfilled in a professional methodological way.

At the end, I can’t predict what these projects would become tomorrow. Therefore, what I know for sure is that all the Youth are still motivated and in touch with each other, and new projects and ideas are circulating on the internet everyday like: the Arab Erasmus, the Dahab meeting, the Oriflame Network elaboration. Hence, the end of the 300 Arab Youth is fortunately not similar to the 300 film end, because if the 300 heroes die at the end of the Zack Snyder’s film, our 300 Soldiers of change are still alive holding the torch of change. No one can stop the 300!

h1

The Myth of Continents

April 6, 2008

Lewis and Wigen unveiled a very dangerous part of what we considered as “science”, as they revealed that continents are nothing but geopolitically constructed discourses that change their shapes with socio-political implications. Area studies in the U.S were founded to provide a good knowledge about unknown parts of the earth for the new hegemonic power.

Earth labeling is an old game that Europeans have been playing to explain their imperialist maneuvers. Whether based on civilizational divisions, world system logic or world regions’ classification, the game of labeling is still a stereotyped euro-centered academic discourse, designed to back up geopolitical aims.

In this paper I would try first to explain the logic of Metageography that Lewis and Wegen suggest. Then I would try to follow the progression of Area Studies in the U.S in time explaining what could be its future role. Moreover, I will try to expose the metageographical units of division of the earth, with a focus on the World Regions’ alternative scheme and explain each unit’s weaknesses.

In “The Myth of Continents: A critique of Metageography” the historian Martin Lewis and the geographer Karen Wigen argue that continents are irrelevant. The two writers arguments provides a good understanding of how Area Studies served Geopolitics by labeling the Earth and constructing reductionist discourses, as to satisfy the Great Powers’ pragmatic needs. Zoogeography and Geology prove that Geographer’s division of continents is irrelevant if we analyze the Faunal, the Floral, and the Tectonic truths.

In this process of labeling the Earth in a Euro-centric way, Europe stands as a big anomaly in the continents’ scheme from a physical geographical perspective. “Europe is by no stretch of the imagination a discernible landmass; it can’t be reckoned a continent according to the dictionary definition of that term” (M. Lewis & K. Wigen, 1997). Europe is an extension of Asian, yet, most geographers still consider it as “an archetypal” continent because of human geography characteristics that distinguish it from Asia. This just tells how much geography is a constructed discourse to serve hegemonic supremacy as well as to justify in“scientific” way imperialism. In a peace on Environmentalism and Eurocentrism James M. Blaut says that “the crystallization of northern European’s tiny feudal polities into modern states occurred for reasons that had little to do with topographic differentiation…” (J. M. Blaut, 1999). Geographers like Henry Thomas Buckle or Paul Vidal de la Blache, claim supremacy for their local civilization within Europe, but no one seemed to contest Europe’s supremacy. Environmental determinism and Social Darwinism played a huge role in Imperialist discourse about “The White Man’s Burden” or the French “Mission Civilisatrice”. Russia in Lewis & Wigen arguments is the geographical and cultural face of the European anomaly, since it’s both Asian and European. History has proven that even Russian used its two faces following geopolitical strategies, moving from the 19th century typically European Russian to a more Asian- turned Cold War country.

If we admit that cultural distinction can provide basis for continental division, how can we call Asian one continent, when the Indian Subcontinent, the Gulf region, South East Asia, and other parts of it are completely different entities? Does it mean that the cultural logic that applies to Europe doesn’t apply to others? Andrew March suggests that the answer to these questions “say more about European scholars’ psychology than about Asian geography”.

Mental maps in popular imagination are very revealing of how much areas’ labeling can blur realities. In Area Studies for example, Asian studies don’t include Iran or Siberia or Lebanon. The same logic is applied in the press and official discourse. “The boundaries of the continents have become loose from their geographical moorings; these categories have become increasingly vague in the public imagination, reducing their usefulness even as locating devices” (M. Lewis & K. Wigen, 1997). What is alarming are the endless geopolitical designations that the public adopt without any criticism, like: the Middle East, The South, the third World… Lenus Hoskins in Euro-centrism vs. Afro-centrism, questions our way of looking at realities, and suggests looking from the eyes of Mother Africa for example instead of the eyes of Father Europe (L. A. Hoskins, 1992). Contemporary geographers aren’t much different from their racist Euro-centric predecessors, since they all still play the game of labeling the Earth. Even Lewis & Wigen alternative scheme is nothing but a modified version of Metageography.

Area Studies:

Area Studies are one of the key studies to understand Metageography and how geopolitical discourse was constructed, that’s why I suggest examining the emergence of area studies and the challenges it faces today. Hence, I have analyzed scholarly papers which were produced in different periods since the rise of Area Studies in the 1940s to nowadays.
American government and universities understood after World War II the necessity of understanding the unknown areas. Since, in Foucault’s terms “Power is Knowledge”, and the U.S was about to become the most powerful country, it opened government financed Area Studies divisions in prestigious universities. “American Military personnel had never before attempted to coordinate a worldwide effort, and the ensuing search for international expertise, both for planning military strategy and for orchestrating the post-war settlement” (M. Lewis & K. Wigen, 1997). Consequently, the American Council for Leaned Societies, the National Research Council, the Social Sciences Research Council, and the Smithsonian Institute merged together during the 1940s to create the Ethnographic Board, which was meant to operate in Area Studies.

Werner J. Cahnman, a member of the Association of American Geographers and a live witness of the creation of area Studies in the early 1940s, wrote in 1948 that “the new trend responds to a new need. Areas Studies is another way of saying that the United States of America has become mindful of the international expansion of its interests” (W. J. Cahnman, 1948), Cahnman’s statements shows the pragmatic perspective behind the creation of these studies. Yet, the main fears of that phase were that “Area Studies are being viewed as the chambermaid of Politics”, and the influence of Ratzelian “life-space” and Darwinism on the divisions of Area Studies in the U.S.

Marshall K. Powers in 1955 points out that Area Studies, as an attempt of understanding of the other, can prevent another World War. During the 1950s, Area Studies wasn’t yet a well established scholarly discipline, so it needed to undergo “the challenge of acquiring respectability” (M. K. Powers, 1955). Afterwards, Arian Studies became very popular and the trend of the 1980s in these studies was focused on Area Studies Economics (Philip A. Kuhn, 1984). This trend can be historically explained by the Capitalism vs. Socialism dichotomy of the Cold War.

Area Studies nowadays, are facing a real crisis as the cold war is over. It struggles to reinvent it self in a “scientific” or post-modernist shape. Yet, “Globalization as the dominant concept of the 1990s suggests powerful processes of homogenization and convergence that make increasingly irrelevant the detailed knowledge of internal affairs of different countries and regions” (Peter J. Katzenstein, 2001). One can argue that Katzentein’s fears are premature, as 9/11 revealed that Area Studies are still relevant but in cultural and religious terms. I also think that the challenge that Area Studies face today is deeply philosophical, since it needs to go from epistemology to ontology, from the (How?) to the (Why?), as to understand cultural phenomena far from the Core.

Units of Metageographical Divisions:

According to Lewis & Wigen there are three major ways of Metageographical divisions which have been used to divide and classify the Earth: Civilizations, Systems and regions. The historian and the geographer suggest as a solution for the blur divisions a new division by there own, based on World Regions as unit of analysis.

The first Unit of division is Civilization. The British historian Arnold Toynbee, in the beginning of the century, “took civilizations as his operative categories, describing these geo-historical formations as quasi-isolated and essentially comparable units of analysis.” (M. Lewis & K. Wigen, 1997). According to Toynbee, all civilizations undergo Ibn Khaldoun’s phases of “birth, growth, decline, and fossilization”. Toynbee wanted to challenge the Hegelian Euro-centric “Unity of History”, but meanwhile, he drew a rigid line between what he calls “civilized” and “uncivilized” societies and ignored cultural interchange and religious minorities across civilizations. For this historian, written texts of religious value determine civilizations, because civilizations rise with the rise of a new world religion. Therefore, regions with oral traditions were considered uncivilized by Toynbee. This elitist division of the world to historical and a-historical influenced the early Area Studies’ classification. The end of the Cold War broke the bio-polar system and gave birth to two theories; Fukuyama’s End of History unipolar theory and the Huntington’s civilization-based system. Samuel Huntington, a public intellectual that is both a Harvard scholar and a statecraft-man, stood as the heir of Arnold Toynbee by claiming in 1993 that “the fundamental source of conflict in this new world will not be primarily ideological or primarily economic. The great divisions among humankind and the dominating source of conflict will be cultural… the principal conflict of global politics will occur between civilizations” (Samuel Huntington, 1993).

Huntington was both right and wrong. He predicted in a way the great doctrinal disputes. At the same time he missed the fact that transnational terrorist actors with religious extremist believes can’t be spotted clearly in a map. Moreover, the recent conflict is not between two civilizations, but between states that have certain “modern” values and non-state actors that produces an anti-modernist discourse. How can Huntington’s theory fit in a world where Islamist movements carry out terrorist acts in other Muslim countries?

The second unit of metageographical division is Systems. William Mc Neill pointed the rise of a world system beyond civilizations, whereas, Braudel “focused on systemic interactions that transgressed both state and civilizational boundaries” (M. Lewis & K. Wigen, 1997). According to Immanuel Wallerstein, civilizations aren’t isolated, and what civilizationaists label as marginal areas have played an important role in history of the core. These peripheries provided row material and cheap labor for the core in a neo-Marxist perspective. Hence, world system theory is economic-centered and gives little sense to cultural considerations as Weight would say. Another danger of this division is the mapping of “cultural centrality” over “economic centrality”. It is wiser to consider the world from a postmodern perspective, which says that identities aren’t rigid and new identities continue to be created everyday. Even Karen Wigen argues that; culture, power, and place interact endlessly to create new schemes both culturally and economically, as it is the case in Asia (K. Wigen, 1999).

Alternative Scheme:

Lewis and Wigen suggest remedying to the incoherence of previous divisions, by introducing an alternative scheme based on Regions, which they define as “large socio-spatial groupings delimitated largely on the grounds of shared history and culture” (M. Lewis & K. Wigen, 1997). The two authors explain this new unit of division saying; “where the continental scheme is based on a spurious identity between human grouping and landmasses they inhabit, the world regional framework attempts to delimitate areas of shared ideas, related life ways, and long-standing cultural ties” (M. Lewis & K. Wigen, 1997).

The cartography of the 17th and 18th century established sub-continental divisions based on size, political feature or languages, which served for the American Area Studies divisions. Even if these classifications changed once and forth and may appear inconsistent. Yet, they offer certain “fluidity” compared with the continental division. “Meanwhile, the world regional grid gradually acquired a life of its own outside of American institution” (M. Lewis & K. Wigen, 1997), as people in these regions entered in a self-identification process, adopting these classifications as their identities. According to Robert stock “the most important of Lewis and Wegen’s proposals include the treatement of central asia as a distinct region and the separation of an African American region” (R. Stock, 1999). Still, this Regional model of division is very geographically deterministic. We could even say that Lewis and Wegen tried to avoid Metageography and fail in Metageography again.

Going from the civilizational scheme of labeling the earth to World systems theory’s economic and European-centered division and ending in Lewis and Wegen’s World regions alternative divisions, all are nothing but stigmatized temptations to label the earth on the metageographical level for geopolitical reasons. Nowadays geographers explore new categories like Oceans and hydrographic based divisions of world region, as a new trend that Duke University is exploring (M. Lewis & K. Wigen, 1999).

Area studies as a major machine of geopolitics operated since W.W.II closely with politics to draw a biased map of the world. These Studies are still very relevant today after 9 – 11 but in a cultural and religious sense, as to go from explaining societies to understanding them.

Reference List:

- V. Lieberman (1997). The Eurasian Context of the early modern History of Mainland South East Asia. Modern Asia Studies, pp. 463- 546.
- L. MartinW & Karen E. Wigan (1997). The Myth of Continents: A critique of Metageography. Berkley: university of California Press, pp.124-188.
- W. J. Cahnman. (1948). Outline of a theory of Area studies. Annals of the Association of Americans Geographers, p.233-243.
- L. MartinW (1999). The geographical review.
- Oyvind Ostreud. (1988). The Use and Abuse of geopolitics. Journal of Peace Research, p.191-199.
- L. MartinW & K. Wigen. (1999). A Martimie response to the crisis in area studies. The geographical review, p. 161-168.
- L. MartinW. (2000).The Geographical review, p.603-628.World- city Network: A new Metageography. Annals of the association of Americans geographers, 123-134.
- K. Wigen. (1999). Culture, power,and Place: The New Landscapes of Esat Asian religionalism. The American Historical Review, p1183-1201.
- P. A. Kuhn. (1984). Area studies and the Disciplines. Bulletin of the American Academy of Arts and Sciences, p.5-8.
- M. K. Powers. Area Studies. The journal of Higher Education, p.82-89+113.
J F. Butler. (1950). Toynbee and the categories of interpretation. The Philosophical Review, p.230-233.
- P. J. Katzenstein. (2001). Area and regional Studies in the United States. PS: Political Science and Politics, p.789-791.
- L. S. Hoskins.( 1992). Eurocentrism vs. Afrocnetrism : A geopolitics Linkage Analysis. Journal of Black Studies, p.247-257.
- D. C. Engerman. (1998). Review [Untiteled]. The Pacific Historical Review, p.610-611.
- J. M. Blaut. (2007). Environmentalist and Eurocentrism. The Geographical Review.
- J. A . Agnew. (2000). Review : global political geography beyond Geopolitics. International StudiesRreview, p.91-99.
- R. Stock. (1999). Review [Untiteled]. Canadian Journal of African Studies, p.184-186.
- E. Shohat. (2001). Area studies, Transnationalism, and the feminist Produsction of knowledge. Signs, p.1296-1272.

h1

Considering Meta-Time

April 6, 2008

I don’t know how much of you have tried the London Eye. When you are going up, it’s kind of slow, but once you’ve reached the zenith and coming down, it’s pretty faster than what you can realize. Well, I guess in the wheel of history we are trapped in that speedy side of the wheel. Our notion of time and space has changed since we’ve reached the zenith of our history: 9/11. Have any of you had enough time to figure out what is happening since then: The War on Afghanistan, Palestinian Intifada, The War on Iraq, Iran nuclear game, The Tsunami, Katrina, The Cedar Revolution… Even analysts and political scientists can not pursue the events with the necessary depth, as they are them selves being taken by the flow of never-ending new events. Where are we in History? That’s a question I want to ask.

I believe Time is elastic. However, some states keep fighting over space and drawing imaginary lines and “national boundaries”. Hey dear states of the earth wake up! Fighting over land is a post-colonial matter, not to say a medieval issue. Some other states fight over identity: Kurds, Amazigh, Aboriginals, Gays, and Women… All want rights and space where to practice these rights. Hey dear communities of the earth wake up! Fighting over recognition is a twentieth century thing. I see no groups seriously fighting over time! Does the US have power over time? NO. So it’s not the twenty-first century first power in any way.

As a graduate student in International Relations, I find nowhere a theory dealing with strategic time management in International Relations, or at least, a Time-Space theory other than the old-fashion geopolitics of Uncle Kissinger.

As a passenger of that speedy wheel, I seriously consider what would be waiting for me once down when the tour would be finished. Are we heading towards the Holy Scriptures’ apocalypse or Kaplan’s disaster or something else? Anyway, it seems to be the end of an era, or an eon as would say some, in the universe.

I’m not a prophet, and not even a proper researcher. I’m just like birds sensing the upheaval when it’s near. Then, I would just like to ask real specialists to stop analyzing the means (oil, nuclear power, military, water…), or the events or even the personalities of the leaders, because “there is no logic to human behavior” as thought me Dr. Kalpakian. Maybe it’s more efficient to start looking at the wider picture, while drawing on physics for instance, and studying Meta-Time. Our real future enemy can’t be defeated with soft or hard power it’s beyond that. It’s up to you to figure out how to beat it. It’s Time.

h1

French Filmmakers From North African Origins: ‘Apatrid’ or ‘Bi-patrid’ Cinematography

April 6, 2008

Since the middle of the nineteenth century, new-comers from North Africa brought with them to France their diverse cultural heritage. These local forms of cultural expression were used for the entertainment of foreign workers. During colonization, North African militants used many forms of arts and expression to resist and condemn the French rule in their countries.

The original forms of cultural expression focused on values of the motherland, Nationalism as well as working-class suffering, which is hard for the second generation to identify themselves with, as they were born and raised in France and were facing different realities and problems during the 1970s and 1980s. The clash between the first generation and second generation values and perception of the space gave birth to a new form of cultural expression during this period. “Caught between the “Myth of Repatriation” and the growing intolerance toward North Africans, some immigrants children turned to collective forms of cultural expression to address intergenerational tensions and to assert their right to inclusion in French society” (Derderian 2004).

The immigrants developed a new Genre of arts in theater, literature, Medias, music and cinema of course. Cinema, as a way of expression which can convey scenes of every day’s life with sound and picture, is one of the most important and efficient way to communicate about immigration issues. Since the 1970s on, a generation of French filmmakers, from different backgrounds from North African origins, appeared in the French cultural scene to tell the stories of their communities, to seek social integration or simply to achieve an esthetic work.

In this paper we will examine the rise and development of French filmmakers from North African origins, and try to understand the aim behind this fever to share emotions through sound and picture. We will also study their cinematographic production with regards to their being at the center of interculturality between the “departure country”s vision and the “host country”s vision of the universe. Yet, cinema is not only a form of artistic manifestation. It can be also understood in the social context as a mean of struggle for a certain community or a tool of social integration in the host country after achieving fame and wealth. Once totally integrated in the “host country”, the “departure country” shows interest on these movie makers who succeeded in becoming famous, and it even claim that they belong to it, which is very problematic for the psychological and artistic identity of there filmmakers.

At first Cinema was expensive and not very accessible for immigrants, so they turned toward its older form: Theater. Theater was an easy and less demanding form of cultural expression. It serves as a medium for the second generation of immigrants to challenge the stereotypes about their communities. Consequently, many theater companies raised in the name of migrant communities during the 1970s and the 1980s such as; “Kahina (1976-1982), Week-end à Nanterre (1977-1980) and Ibn Kaldoun (1978-1980)” (Derderian 2004). Most of these companies performed in Verlan slang, as a mixture of Arabo-Berber accent and regular French. The themes developed by the companies were mainly about immigration and the daily problems of foreign workers as well as the situation of migrant families. These themes were often presented in a humoristic way to reach the mind of the audience. The plays relayed more on improvisation than on a specific script (Derderian 2004, pp: 50-51).

According to Derderian “After the early 1980s, North African cultural expression moved from militant collective initiatives by amateur artists rooted in working-class suburban communities to professional forms of creative expression that targeted mainstream French audiences and relied more heavily on mainstream sources of diffusion and instrumental support.” (Derderian 2004, pp: 52). This phenomenon can be understood if we analyze the transformation that acquired at this historical moment, as communitarian forms of art weren’t enough to make a living for the artists, who wanted to turn into cinema and reach a wider audience, and the immigration theater has reached a certain maturity in its means and teams which enabled it to go to the next step.

France was a good place to study cinema and to do cinema compared to the destination countries, even if many stereotypes persisted about French filmmakers from non-European origins. France soon became thanks to its rich cultural atmosphere, the center of most of first Arab and North African filmmakers like Tewfik Saleh from Egypt and Mai Masri from Labanon… an important fact while dealing with these filmmakers, is to precise that most of them are immigrants before they become filmmakers. Maybe filmmaking was for them a dream from the time they were in their country of destination or maybe the desire to express a certain cultural esthetic came after the clash with the European society or maybe the second generation born there wanted to produce a cinema that resembles more to the color Beur.

Mehdi Charef went to france at first at the age of 12 to join his working father there. Charef spent his childhood around Nanterre and Gennevilliers Banlieux, where he shot many scenes of his filst and most known film Le Thé Au Harem d’Archimède on 1985. Ali Ghanem, went to France during the middle of the 1960s, and learned cinema by himself by reading specialized books and watching movies and other filmmakers on set. Ghanem shot his fist movie in 1970 Mektoub, which were considered as the first full length movie dealing with immigration by an immigrant filmmaker from North African origins (Rosen 1989, pp: 36). From the part of women, Assia Djebor represented the voice of women. Assia Djebor, who was a famous Algerian writer, thought it would be easier for her to communicate with the Algerian illiterate women through films. Thus, she made two highly original films, La Nouba Des Femmes Du Mont Chenoua in 1978 and La Zerda et Les Chants De L’oubli in 1982, before quitting cinema. In 1994, Malik Chibane released his film Hexagone, which was seen as a cinematographic success. The film Hexagone was a new stage in the development of Cinema made by French filmmakers from North African origins, since in terms of professional cinema Hexagone was a success in its plot, its audience rates and its money incomes. In spite of having “no formal training and no connections in the entertainment business” (Derderian 2004, pp: 64), Chibane was inspired by Week-end à Nanterre, and tells through his film the story of five days in the life of five North African Beur friends in the director’s neighborhood at Goussainville. Unlike Mehdi Charef or Rachid Bouchareb, Chiban’s film, which drew more than 60 000 viewers, was at first rejected by many production companies because of the ethnic composition of its actors. In addition, “Chibane received no financial support from the National Cinematography commission” (Derderian 2004, pp: 65), which is the main financial supporter of young artists in France, so the filmmaker was forced to relay on his own and work with a restrained small budget. According to Chibane, the ministries who supported the project like Bernard Tapie tend to see it as “a social initiative, not as a cultural one”. These facts show how much the French Republican model of secularism lucks in strategy while dealing with the promotion of minorities’ art production. If we compare the situation of French filmmaker from non-European origins to filmmakers from minority groups in Britain or the United States, we will notice that in these countries Art expression is very strong, because it is reinforced by minority positive laws and institutions, which help artists from minority groups to fund and share their work openly. Whereas, in France this kind of community based work is condemned because it is seen against the values of the republic, which favors cultural assimilation rather than communitarian originality. Under the rule of the socialist party, thing got worse for filmmakers and artists from North African backgrounds, after the paralyzation of the Cultural development Direction and the weakening of the Cultural Intervention fund (Marques 2002).

Other filmmakers like Farouk Beloufa, Taieb Louhici, Nacer Khemir, Ibrahim Tsaki and Merzak Allouche came from Tunisia and Algeria, because they luck of professional schools and cinematographic practices in their motherlands. Others simply came to France as students and became permanent residents, in a France seen as a paradise for cultural practice from the outside a hell for new-comers from the inside.

Cultural duality is a main feature of the cinematographic art of filmmakers from North African origins. Mehdi Charef and Mahmoud Zemmouri for instance, had to work to gain money to subsist and shot films to fulfill their artistic needs, they were inspired from their first home and second home, and lived all the push and pull situation at a sensitive time in French characterized by ethnic racism and social stereotypes. The battle to find a place in the second home and the bitter nostalgia about the first home, gave a special spontaneous esthetic to their work and something of a cultural duality (Odin 2002, pp32).

Many artists from North African origins tempted to focus on their artistic identity instead of their ethnic one, claiming that they should be seen as French artists like any other ones. However, some artists indirectly benefited from being an “Immigrant” or a “Beur”. These artists came to the scene to fill the roles of negatively represented North Africans, so they became famous out of that. The case of the actor Smain can illustrate this fact, as he had access to cinema by doing small role of the “negative Arab”. This can be applied to filmmakers as well; many became famous because government authorities wanted to give them the chance to produce their works out of political maneuvers or to fulfill the curiousity of French people from European origins about what happens in the “exotic” Banlieux. Smain and other actors and filmmakers never wanted to stand up as spokesmen of their community, even if they were in fact directly inspired from the situation of French people from North African origins in their artistic works. Apart from special cases like Jamal Debouz, who maintain good relationships with the country of origins of his parents, most artists prefer forgetting their ethnic specificity and melting in the French Republic colors, but stereotypes about their community always chasse them.

Filmmaking by French directors from North African origins is closely associated with what they call “immigration literature”. Both “immigration cinema” and “immigration literature” share the same themes and the same an “Apatrid” art strained between two countries, cultures and visions of the universe, as explained by Lassi. These forms of cultural expression, deal with “the socio-cultural context of production situated in a foreign land and victim of it’s non-integration in the art of the host country, same as their producers can’t be integrated easily” (Lassi 200’, pp 42-45). Christophe Ruggia did a cinematographic version of the novel Le Gone Du Chabâa 11 years after its publication. The novel by Azouz Beggag, describes the issues of cohabitation between the North African Arab minority culture and the dominant “French culture”, at the same time it explores the different strategies to overcome these cultural barriers between the two communities. Le Gone Du Chabâa and other literary productions by French novelists from North African origins are a major source of inspiration for filmmakers from the same background, which shows that different forms of expression can join and complement each other when dealing with the same theme. The cultural expressions by French artists from North African origins are today a real entity in the French arts, expressing the living and esthetic of a double culture carried by the North African communities in the French Republic.

Another important side of the filmmaking process when the French movie makers from North African origins turned professional is the issue of funding. Nowadays, most big productions made by these kinds of directors are funded by French film companies or government funds for cinema. Funding deals sometimes impose modifications on the original scenarios, or impose a psychological auto-censorship by the directors who make concessions about the reality of things to be produced. Further more, becoming professional means also addressing a much larger public, as “the western viewer becomes a major factor in the film equation” (Rosen 1989, pp: 36). The French viewer has many stereotyped expectations about the production of filmmakers from different backgrounds, which pushes as to question seriously the themes and the images presented by these directors. Do these filmmakers fulfill “the stereotyped expectations of the western audience” to sell their works? Is the reality so ugly to tell, that it is necessary to hide it by humor and stigmas?

“Not necessary!” the answer comes from the recent film Indigènes by Rachid Bouchareb. Indigènes was projected on May 2006 during the official competition of the Cannes festival. The film tells the story of more than 600 000 North African soldiers, who came to fight for France during the Second Great War in 1943 in the Italian front, and who died to liberate southern France from Toulon to Alsace. Indigènes stars four artists from North African origins: Jamel Debbouze, Samy Naceri, Rodchdy Zem, Sami Bouajila. The filmmaker Rachid Bouchareb was born in Paris in 1959 in an immigrant working large family. Bouchareb joined a cinema school after finishing his technical studies, and shot many films since then: Baton Rouge (1985), Cheb (1991), Little Senegal (2001)… The young man even founded a production company with some friends (Le Monde 2006). The ambitious director had the idea of making Indigènes many years before, but it was only made possible after several years of documentary research about the subject, 14.6 million euros of budget and the personal investment of the actor Jamel Debbouze, who convinced Morocco to help the production with military logistics. The importance of Indigènes is not only in its financial budget or the prizes it collected, it is in its symbolic importance as it tells the large audience a reality about their constructed past they weren’t ready to hear before. The main goal of Bouchareb’s was to tell the hidden story of the North African soldiers who died for France and who nobody remembers anymore in order to highlight a part of the French memory, which gives a positive shock to the negative stereotypes about North Africans. Yet, the film transcended its initial goals. After the tears of Bernadette Chirac and the emotions shared between the formal president of France Jacques Chirac and Jamel Debbouze, the government took measures the following day during the council of ministers to install an amendment about the fair payment of the 80 000 soldiers who fought for France during the great wars. The example of Indigenes and the work of its director Rachid Bouchareb, can illustrate the power of art and cultural forms of expressions sometimes on political decisions. However, according to the French news paper Le Canard Enchaîné, “the reaction of Jacques Chirac in the Cinema was nothing but presidential cinema” (Le Canard Enchainé 2006), as it explains that the measure taken by the Chirac government to help formal soldiers wasn’t out of the influence of the emotional film, but out of the sanctions imposed on France by the European Court of Justice since 2001. Indigènes makes us question the real influence of the artists and especially filmmakers in political decisions concerning their communities. As, we proved the power of art is only symbolic, but the real decisions are purely political.

Immigrants from North African origins started since their arrival to France to perform multiple forms of cultural expression to express their fears and expectations as well as their nostalgia towards their first home. Second generation artists and artists who newly came to France during the 1970s and 1970s, and who experienced the racist reality of the French society of that time, developed a working-class minority collective form of arts starting with theater and evolving towards cinema.

French filmmakers from North African origins have different stories but all tell the same story. They are Beur, working immigrants, cinema students, artist migrants but all relates in the same spontaneous bi-cultural way the daily life of their communities through simple stories. The goals behind the cinematographic productions are very different and problematic. Some used their situation to reach celebrity by playing the typical role or the stereotyped immigrant to benefit from support, others, produce art to show what happens in their communities as a sort of auto-biographical work, whereas many use cinema as a card of integration of the self and of the community in the French society. We noticed also that many artists prefer being seen as French rather than stigmatized as Arabs. From the government side, we notice a luck of minorities oriented political institutions in the French republic, which favors a more assimilations cultural strategy. Even when the government seems to react to new forms of memory art –like what happened with indigene- it is nothing but political maneuvers under the pressure of the international powers, which proves that art has only the power to provide symbols and challenge stereotypes but can’t effectively change politics.

A last point to think about is the image destination countries have about filmmakers in France from North African origins. Names like: Kassari Yassmine from Belgium, Nourdine Lakhmari from Norway, Daoud Oulad Syad from france and others became famous in Morocco for their works. Morocco even practices a sort of new pull factor towards these “Beurs who made it”, as the country sees them as Moroccans above all. There is even a festival dedicated to “immigration cinema” which takes places every year in Agadir: Agadir Ciné Festival. Here it is legitimate to ask: is the work of French filmmakers from North African origins is really an “Apatrid” art, having no real or deep cultural belonging to none of the first or second home? Or is it in the contrary a “Bi-patrid” art, enriching both identities with a synthetic form of expression?

REFERENCE LIST

- Bessière, Irène. 2002. Le Cinema de l’Immigration : Un Cinema Entre Deux Mondes ?. Maison des Sciences de l’Homme. Paris.
- Buffet, Helene. 1998. Actions Culturelles et Intégration en France des Populations Immigrées de Leurs Enfants. ENBIS. Université Claude Bernard Lyon I.
- D.F. « Indigènes » Aux Entournures. Le Canard Enchaîné. 27 September 2006.
- Dallet, Sylvie. 2001. Le Cinéma, Une Bombe à Fragmentation Coloniale. Marne-La-Vallé University.
- Derderian, Richard L. 2004. North Africans In Contemporary France: Becoming Visible. Palgrave Macmillan.
- Dudley, Andrew. 1999. Landscapes of Loss: The National Past in Postwar French Cinema. Film Quarterly. Vol. 54, No. 1. Autumn 2000. PP: 45-49.
- Henderson, Heike. 1998. Writing New Identities: Gender, Nation and Immigration in Contemporary Europe. The Quarterly. Vol 71, No 4. Autumn. PP: 420-421.
- Mandelbaum, Jacques. Portrait: Rachid Bouchareb, Au Nom De Tous Les Siens Morts Pour La Patrie. Le Monde. 29 June 2006.
- Mardayé, Tony & El Harim, Karim. 2002. Les Noirs El Les Arabes Au Sein De L’espace Public Ou La Revendication Egalitaire. University of Lille publications.
- Marques, Cardoso. 2002. Images de Portugais en France: Immigration et cinema. L’Harmattan. Paris.
- Roberts, Martin. 1998. “Beraka”: World Cinema and the global Culture Industry. Cinema Jornal. Vol 37, No 3. spring. PP: 62-82.
- Rosen, Mriam. 1989. The Uprooted Cinema : Arab filmmakers Abroad. Middle East Report. No 159. Jully, August. PP: 34-37.
- Slavin, David H. 1988. French Colonial Film Before and After Itto: from Berber Myth to Race War. French Histortical studies. Vol 21, No 1. Winter. PP: 125-155.
- Tapsoba, clément. 1999. Couleur Café et Pièces d’Identité : Cinéma et Immigration. Ecrans d’Afrique. N 24. Deuxième semestre.
Tcheuyao, alexie & Lassi, Etienne-Marie. 2004. Réecriture Filmique et discours Sur l’Immigration : Le gone du Châaba d’azouz Begag. Tangence. N75. Eté. 41-62.

h1

The Kibboutzs In Israel: From Socialist Ideals to Modernity Crisis

April 6, 2008

The Kibboutzs means in Hebrew union or group. Kibboutzs are collective villages situated in Israel which were created by the Zionist movement during the beginning of the twentieth century as the first germ of Jewish Nationalism in the land of Palestine. These rural communities were mainly influenced by the ideals of Tolstoy about Associative Socialism and pure egalitarian rural society. Yet, the Kibboutzs have evolved today to a more complex communitarian structures, including not only agrarian activities but also industry and services since the creation of the state of Israel during the middle of the last century.

Originally, the idea of Kibboutzs required a deep political militant spirit, which was born in the mind of the early Zionist thinkers and settlers. Many ideologues and pioneers of the Zionist movement as well as important military officers lived in the Kibboutzs until the 1980s. However, the spirit of the community life went through a serious economic, demographic and moral crisis since the 1970s, which reached its highest level with the crisis of 1990. Nevertheless, the Kibboutzs remain an important aspect of the building of the state of Israel and the implementation of the Zionist ideals throughout the 20th century. In addition, the 300 Kibboutzs that exist today in Israel are seen as an example of prestigious life style, as they learned how to adapt to the new challenges of modern life.

In this article, we will try to explain what the Kibboutzs is and how they function politically and economically. We will also try to explain the socialist ideological inspirations of these communities as well as the mutation of the Kibboutzs since 1970 to adapt to modern life. Furthermore, we will focus on the contradictory discourse of the left wing in Israel, which calls for the construction of an Israeli-Arab state and at the same time take off the land from Palestinians to build its ideal socialist communities. We will also explore some of the problems the Kibboutznikim (residents of the Kibboutzs) are facing today.

According to Encyclopedia Judaica the Kibboutzs are “communities deliberately formed by its members, for agricultural work. There are no private properties in the Kibboutzs, as the income of work is divided between equally between the members of the community and their families” (Encyclopedia Judaica 2006). The Kibboutzs are based on the values of equality and common good, which favors the unification of the community around common values and the offering of welfare services to everyone without distinction of sex or social class. Yet, the Kibboutzs is also a Nationalist Jewish Organization, which helped in the colonization and the building of the state of Israel by Zionist pioneers. “These communities are in reality how the early thinkers imagined the whole country of Israel but on a bigger scale, by focusing on the ideals of collective entrepreneurship and individual engagement, as to guarantee the economic wellbeing of the members of the group” (Ekkert-Jafé 1986).

The urban architecture of the Kibboutzs is following the same original design. At the center, there is the core infrastructures like the administrations, the auditorium, the schools and the hospital, surrounded by the residential area then the several acres of greenery (Ekkert-Jafé 1986). Nowadays, the Kibboutzs has expended beyond the borders of the gardens to include the newly build services and industrial areas.

Politically speaking, Kibboutzs are very egalitarian, since there are no elected representatives and it is at the level of the General assembly that decisions are taken. Thus, we notice that some Kibboutzs started integrating more and more functional structures from the democratic model of governance.

Some Arab Kibboutzs tried to develop in Israel but have failed, because the Kibboutzs are above all Jewish Nationalist entities, which were created in a specific purpose. Yet, it would be very positive if Palestinians or other Arab states can benefit from the experience of the Kibboutzs as long as they adapt it to their own way of living and to their ideological aims (Donath, 1969).

There is no money circulation in the Kibboutzs and no salary system. The structure is build to support in an egalitarian way or the members in terms of food, clothing, daily goods and all possible needs. In the distribution of goods no distinction on socio-economic basis are allowed, and no sex differentiations are tolerated neither apart in Jewish Religious Kibboutzs. However, a small amount of money is given to the community members in a regular basis in order to be spent outside the Kibboutzs on goods that don’t exist inside.

The dispatching of the work is circular and includes all active members in the community families. Work division is rational and exploitation materials belong to the community, as preached in socialist ideals.

The Kibboutzs are autonomous districts ruled from within as an independent municipality. They are treated by the state as autonomous politically and economically regarding its free decision making and free market trade, but still owe taxes to the state of Israel and carry its National flag. Nevertheless, the Kibboutzs by the force of history and ideological affinities got united as three main federations. The need to create federations came from the pressures imposed by the outside world on the Kibboutzs to adapt themselves and to cope with the governmental strategies on education and other issues. Since then, four major Kibboutz federations raised; “the Unified Kibboutzik Movement is the major Kibboutz federation with more than half the settlements affiliated to it. This federation is called commonly Takam in Hebrew, and is supporting the Israeli Labor Party “The Mapai”. The second federation is called Kibboutz Artzi, with more than 30% of affiliation. Artzi consolidated its position after its fusion with the Takam 7 years ago, as it shares with it the same socialist values. However, the Artzi remains more radical and Zionaist. Kibboutz Dati is the third biggest federation. This federation is a religious Kibboutz influences by socialist ideas. The last the religious orthodox Kibboutzs created by the Ahoudat Israel party” (Raphael 1980, pp 32).

We must objectively see the Kibboutz experience, not as an ideal model of the implementation of associative socialism in Israel, but more of a functional solution to the problematic of settlement and management of the flows of migrants coming during different Aliyas. In fact, at the beginning of the Kibboutz experience, many models were tested unfortunately none was useful, which led to the egalitarian form of division of work as an imposed solution to manage the problems of early settlements. Thus, the experience was a small laboratory of experimentations that served in the shaping of the state of Israel later on.

The Russian socialist thinker and writer gave the inspiration of the Kibboutzs building in Israel to the early Eastern European Jewish communities. Consequently, the Hapoel Hatzayer party built the first rural anarchist communities in 1908. Degania the first Kibboutz even constructed was built by European socialist settlers in 1909 next to fertile agricultural lands of the Tabaria. Other Kibboutzs followed in 1912 and 1913 following the same rural model, as to implement the Zionist plans. The early Kibboutzs were utilitarian for the poor immigrants, since the lands were used for intensive agriculture to provide the populations with food, but soon the exploitations and the populations of the Kibboutzs grew and so did the level of life and welfare. To understand the values of the Kibboutz, we must go deeper in the Zionist ideology behind it. The Zionists aimed through the Kibboutzs to build not only a new community but also a “New Man” (Raphael 1980, pp: 56) for the promised land of their ancestors, as they claim. It is not a socialist ideal but also a religious one related to the promise of a salvation for the Jews of the world.

Under the British rule, and while Europe was sinking in war, the Mapai movement formed a new form of Kibboutzs. The Mapai was aware that agrarian Kibboutzs can’t survive for a long time in the wave of industrialization, so it decided to integrate some light forms of industrial infrastructure in the Kibboutzs. Since that time many Kibboutzs had the follow the example of the Mapai Kibboutzs, and fully integrated the secondary and tertiary sectors by the 1970s. At that precise time, The Kibboutzs were facing a problematic economic and demographic crisis under the rule of the government of the Right wing Likoud party. By the 1980s, the communities had to unify in form of federations to face the government pressures and to review its economic strategy towards a less agrarian economy opened to modern market competition. Nowadays, Kibboutzs resurrected more strongly after the heavy crisis of 1990, since the Kibboutz population is one of the richest in the whole country of Israel.

Unfortunately, the Kibboutz structures are facing a moral crisis after the structural changes it experienced during the last 30 years. The values developed by the Kibboutz communities are challenged by the wind of modernity. The pressure of modern like imposed many changes in the rhythm of life of these people. Daily collective meals aren’t observed regularly anymore, and many residents start seeking for outside work opportunities, whereas foreign workers Jews or even Arabs are introduced to do the work. As regards the education of children, it became a personal affair instead of a collective one, as children are in nowadays Kibboutzs spending their like in the family’s house instead of the community dorms. Thus, these changes must be seen as an evolution and an adaptation to modern life not as a menace to a stagnant way of being as Zionist orthodox Kibboutz dwellers tend to see it. Other changes affected the community, as the introduction of “personal budgets” in opposite to the early Kibboutzs where money circulation was banned. Consequently, the Kibboutz system in Israel is going through a real crisis of values. Many Kibboutz residents start to move to large cities and the community values are regressing (Donath, 1969).

Modern American thinker Noam Chomsky, in his very important book on the Kibboutz, tries to reveal the reality behind the utopic socialist mask of the Kibboutzs, since he spent a 7 weeks field study in one of the Kibboutzs next to the coastal city of Haifa. Among the contradiction that Chomsky noticed, there is the deep feeling of racism among the Kibboutz members towards Arabs, whereas the socialist ideals are normally Universalists (Chomsky 2002). The Kibboutzs are even built on lands taken by force from Palestinians and Israeli Arabs, which is a serious contradiction with the discourse of the building of an Israeli-Arab state hold by the left wing parties. Chomsky also noticed a deep tense relationship with the Israeli state, and dissolution of the complementarity that existed between the early Zionist ideologues and the Kibboutz dwellers, since the Likoud party came to power (Chomsky 2002). Chomsky added in his work “Understanding Power”, that the group in the Kibboutzs is oppressing the free will of the individual, for instance military service and community work is taken very seriously, which may give birth to violence. What is revealing about the work of Chomsky, which took place in the 1960s, is that the Anarchic socialist equalitarian model that Israel tend to present to the world about the Kibboutzs was challenges, showing that these communities are an important and unique model in the world but yet not a perfect one.

In spite of the economic and moral problems and far from the illusions of the rural associative socialist utopia, one should admit that the Kibboutz remain the main Nationalist Movement in Israel and that it is somehow thanks to the effort of its groups that Israel exist in part today, since it gave Israel a complete communitarian experience to learn from. Nowadays the Kibboutz population in Israel enjoys a big prestige and lives a wealthy life, in spite of the massive movement of many Kibboutz dwellers to big Israeli cities to fulfill a more modern existence. According to encyclopedia Judaica, there is more than 269 Kibboutz in Israel today, with a population of more than 120 500 inhabitants from the Golan to the Red Sea living in small semi-agrarian groups.

Kibboutzs started as a manifestation of social Zionism and the will to make a “New Man” for the Promised Land on Palestine, following the ideals of Tolstoi and associative socialism. Gradually, the Kibboutzs became a machine of Zionist elites and a structure to assimilate new immigrants from different parts of the world and to teach them the language and the values of the state of Israel. However, the challenge of modernity forced the Kibboutzs to adapt to the modern world by becoming more flexible and including light industry, services, and money. Yet, it is legitimate to ask whether the Kibboutzs are doomed to perish as they already accomplished the aim they were designed for before 1948, or would they persist in new forms to face the future challenges Israel would be facing with its neighbors. It is also important to remind how much it is important to study the structures of the Kibboutzs as unique models in the world and to throw lessons for the construction of adapted democracies in the MENA region.

REFERENCE LIST

- Eyclopedia Judaica, online, 2006
- Chomsky, Noam. 2002. Understanding Power: The Indispensable Chomsky. Peter R. Mitchell. New Press.
- Raphael, Joseph. 1980. The Communal Future: the Kibboutzs and the Utopian Dilemma. Sciences Socials des Religions. Vol 49, No 32. pp: 239-240.
- Ekert-Jaffé, Olivia. 1986. Effets et limites des aides financières aux familles: une expérience et un modèle. Population (French Edition). 41e Année, No. 2 (Mar., 1986). pp. 327- 357.
- Dieckhoff, Alain. 1989. Les trajectoires territoriales du Sionisme. Vingtième Siècle. Revue d’histoire. No. 21 (Jan., 1989), pp. 29-43.
- Barkai, Haim. 1979. Productivity and Factor Allocation in Kibbutz Farming and Manufacturing .Revue économique .Vol. 30, No. 1, Economie administree (Jan., 1979), pp. 144-161.
- Leibovici, Franck. 2003. Esquisse d’une histoire des Français en Israël. Vingtième Siècle. Revue d’histoire. No. 78 (Apr., 2003), pp. 3-17.
- Donath, Doris. 1964. La population juive d’Israël. Population (French Edition). 19e Année, No. 5 (Oct., 1964), pp. 941-956.
- Donath, Doris. 1968. Développement et sous-développement en Israël: aspects socio-culturels. Revue Française de Sociologie. Vol. 9, No. 4 (Oct., 1968), pp. 522-536.
- Danath, Doris.1969. L’intégration économique des immigrants nord-africains en Israël et des Juifs nord-africains en France (Essai d’étude comparative). Revue Française de Sociologie .Vol. 10, No. 4 (Oct., 1969), pp. 491-514.